Te la senti di dirgli quello che ti ha detto Reese?
Reci mu sve šta ti je Reese rekao, možeš li to?
È quello che ho cercato di dirgli.
Da, to i ja pokušavam da mu kažem.
Se le torna la voglia di dirgli cose sgradevoli, non faccia complimenti.
Ако хоћеш да му кажеш нешто бесно, не устручавај се.
Mi hai detto tu di andare da lui e di dirgli di Teddy.
Због тебе. Јер сам урадила шта си хтео. Отишла сам код њега.
Dio, ho il tempo di dirgli un'ultima cosa?
Bože, mogu li mu reæi još nešto?
E io ho il diritto di dirgli che sono figli di puttana.
A moje je pravo da im kažem da su kurvini sinovi.
Mi sono preso la libertà di dirgli che andavi all'Equilibrium per avere un'altra dose.
Dao sam si slobodu da mu kažem da æeš biti kod Equilibrium-a, zameniti svoju dozu.
Allora fidati di me... e concediti la possibilità di dirgli una cosa.
Veruj meni. Dozvoli sebi da mu kažeš samo jednu stvar.
Nessuno aveva il coraggio di dirgli che Hearns si era ritirato da anni.
Niko nije imao srca reæi Opasnom da se Earns povukao pre puno godina.
E poi di nuovo, perche' stavo cercando di capire perche' tu avessi colpito Boone, invece di dirgli subito che non avevi i medicinali della sorella.
Pitam se zašto si istukao Buna umesto da mu kažeš da nemaš sestrin lek.
Non abbiamo il coraggio di dirgli è herpes.
Немамо храбрости да му кажемо, да је то херпес.
Che cosa mi impedisce di dirgli che sei uno sbirro?
Zašto misliš da im neæu reæi da si policajac?
Forse la stessa cosa che impedisce a me di dirgli perchè sei qui.
Vjerojatno iz istog razloga zbog kojega im ja neæu reæi zašto si doista ovdje.
E sai, quello che davvero mi secca e' che non ho mai avuto la possibilita' di dirgli quello che provavo.
Znaš šta me muèi? To što nisam imala priliku da mu kažem šta oseæam.
E... cosa hai intenzione di dirgli?
A, uh, šta bi mu rekla?
Beh... in qualunque modo glielo dica... si assicuri solo di dirgli che gli vuole bene.
Pa... Kako god mu rekli, potrudite se da mu kažete da ga volite.
Fortunatamente, non mi ricordai di dirgli che in passato ero stato un comunista.
Sreæom, zaboravio sam im reæi da sam nekad bio komunist.
Che cosa hai intenzione di dirgli?
Pobrinut æu se za to. - Što æeš mu reæi?
E lei mi dice di dirgli la verita'.
A ti kažeš da mu kažem istinu.
Ho scordato di dirgli che voglio essere svegliato presto domani.
Zaboravih mu reæi da me probudi rano.
Non possiamo permetterle di dirgli altro.
Ne možemo joj dopustiti da mu još nešto kaže.
Non ho mai avuto l'occasione di dirgli quanto mi dispiaceva.
Nisam imao priliku reæi mu koliko mi je žao.
Ho avuto la fortuna, prima che entrasse in coma, di dirgli che dedicavo a lui la mia corsa per diventare Procuratore Generale.
Pre nego što je pao u komu, pružila mi se šansa da mu kažem da sam se posvetio tome da budem pravobranioc.
E non potevo sopportare di dirgli cosa avevo provato a essere il tuo scudiero, sapendo che non avrebbero avuto la piu' pallida idea di cio' di cui stavo parlando.
I nisam mogao da podnesem da im prièam kako je to biti tvoj štitonoša, kada sam znao da neæe imati blage veze o èemu ja to prièam.
E' quello che ho cercato di dirgli.
To sam i ja pokušavao da mu kažem.
Sarò lieto di dirgli che lei non è soddisfatto.
Rado æu mu preneti da si nezadovoljan.
E' morto... e non ho nemmeno avuto la possibilita' di dirgli addio.
Nema ga više. A ja nisam dobio priliku ni da se oprostim.
E non abbiamo mai l'opportunita' di dirgli addio.
A mi ne dobivamo priliku da se oprostimo od njih.
Ma forse c'è un dettaglio che ha dimenticato di dirgli.
Можда постоји нешто што сте заборавили.
Non c'era bisogno di dirgli che e' stata colpa sua.
Nisi morao da mu kažeš da je on kriv.
Non ho il cuore di dirgli che tu non sei quel tipo di persona.
Nisam mu imala srca reæi da nisi takav tip.
Non mi permisero neanche di dirgli addio.
Nisu mi dozvolili ni da se oprostim s bratom.
Non ho avuto la possibilita' di dirgli addio.
Ni da se oprostim od njega.
Sarò molto felice di dirgli che è il regalo d'addio da parte di suo padre.
Rado æu mu reæi da je to oproštajni poklon od njegovog oca.
Se le dessi la possibilità di dirgli addio per sempre?
Šta ako bih vam dala priliku da se pozdravite?
Non ho mai trovato il coraggio di dirgli che era una tragedia.
Nikada mu nisam otkrila da je to tragedija.
Non ebbi il coraggio di dirgli in quel momento che, no, noi non siamo così diversi da lui.
U tom trenutku nisam imala hrabrosti da mu kažem da nismo drugačiji od njega.
Tentò il suicidio in seconda superiore quando un ragazzino che poteva ancora andare a casa da mamma e papà ebbe l'audacia di dirgli "Fattela passare".
Probao je da se ubije u 10. razredu jer je klinac koji je imao mogućnosti da ode kući mami i tati imao smelosti da mu kaže: "Pređi preko toga".
Ho deciso di dirgli la verità.
Odlučio sam da mu kažem istinu.
Ho deciso di dirgli che stava per morire e che non c'era nulla che potessi fare per lui.
Odlučio sam da mu kažem da će umreti i da ništa ne mogu da učinim za njega.
E non vedo l'ora di raccontare loro cosa c'è di nuovo, di eccitante, ciò che non vedo l'ora di dirgli.
I jedva čekam da im kažem šta je novo, šta je uzbudljivo, što jedva čekam da im kažem.
Noi non cerchiamo di dirgli come dovrebbero essere.
Не покушавамо да им кажемо ко би требало да буду.
2.206346988678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?